domingo, 18 de diciembre de 2011

Enhorabuena a las chicas del balonmano...

... y mi más sincero desprecio para el canal de televisión Teledeporte.

En una de las fechas más señaladas dentro del deporte español, y en especial de la sección femenina, la televisión "de todos" ha vuelto a meter la pata hasta el fondo.
Resulta que España hoy ha jugado frente a Dinamarca por la medalla de bronce mundial y la ha conseguido tras imponerse por 18-24, pero no sé si mucha gente lo habrá podido seguir en directo.

El caso es que si uno miraba la programación de Teledeporte en su propio teletexto, en la guía de su televisión o en la página web del canal, en todas ellas vería que a las 17:30 estaba programado el partido de baloncesto entre el Regal Barcelona y el Caja Laboral, mienras que el balonmano tenía la siguiente aclaración:
"Si España juega el bronce se emitiría a las 20:10 en diferido en lugar del directo de la final; la final se emitiría a las 00:30"

Cual es mi sorpresa cuando enciendo hace cinco minutos la tele y veo que están televisando el partido del bronce, quedando sólo dos minutos para la conclusión del mismo... y porque España iba ganando cómodamente, que si encima el partido hubiera estado emocionante, lo mismo tiro a pedradas el edificio de RTVE.

Por eso quiero dejar aquí escrito mi deseo para el año 2012:
"Quiero que Teledeporte desaparezca"

Ojalá todos los eventos los compren las televisiones privadas, operadores de pago o sólo se vean a través de algún satélite, pero por favor que dejen de tomarnos el pelo con su programación "flexible": digo un horario y después hago lo que me da la gana.

De verdad, basta ya de de miles de horas de tenis con partidos entre un uzbeko y un esloveno, basta ya de programar de madrugada los deportes minoritarios, basta ya de comentaristas que su mano derecha no sabe dónde está la mano izquierda... de veras, Teledeporte debe ser destruida.

Una aclaración: si se cumple mi deseo, espero que todos sus empleados encuentren trabajo... excepto el encargado de la programación y el que selecciona los eventos a emitir.

sábado, 17 de diciembre de 2011

Mal de altura

En el día de ayer se celebraron las semifinales del Mundial de balonmano femenino y España cayó derrotada frente a la actual campeona olímpica y europea, Noruega (30-22); de este modo sólo nos queda pelear por la medalla de bronce (la mejor clasificación histórica es el 4º puesto) frente a Dinamarca.

Lo que más me llamó la atención de la retransmisión de ayer es que, en el momento en que Noruega abrió brecha en el marcador, los comentaristas justificaban todas las acciones y la más que probable derrota de España con los errores arbitrales.
¿Hubo errores de los árbitros en favor de la actual campeona olímpica? Sí
¿La selección estadounidense de baloncesto se beneficia de la labor arbitral? Por supuesto
¿El combinado español de fútbol recibe mejores arbitrajes desde que está en lo alto de cima mundial? No cabe duda
¿El hijo del jefe o el colega del encargado tienen menos presión en la oficina? Sin lugar a dudas

Primero hay que reconocer lo evidente: España iba a perder ayer sí o sí; ¿por qué? Porque a lo largo de todo el torneo (puedo presumir de haber visto todos los partidos, excepto el de Australia) la selección española ha alternado momentos de exquisito juego con constantes fallos y pérdidas de balón imperdonables.
¿Cómo se puede aspirar a lo más alto si en los dos partidos donde ha tenido que dar la talla (Brasil en cuartos y Noruega en semifinales) ha cometido cerca del doble de pérdidas de balón que su rival? ¿Cómo se puede explicar que ante Brasil, en todas y cada una de las superioridades numéricas que tuvimos, el riva siempre conseguía parciales anotadores a su favor?

Ese es el principal problema de muchas selecciones nacionales en algunos deportes (balonmano femenino, voleibol, baloncesto femenino, hockey hierba femenino, etc): tenemos calidad, experiencia, juventud y técnica suficiente para competir al máximo nivel, pero nos falta lo esencial: nivel mundial.
¿Qué es el nivel mundial? Lo que hace que un jugador, de cada 100 ó 1.000 partidos, tenga uno o dos no malo, sino "menos bueno"; el resto, alternando entre magnífico, extraordinario y estratosférico.
Un ejemplo en el partido de ayer: las porteras; la portera noruega rayó a un nivel increíble, mientras que la española le tocó ayer el partido flojo (aunque combinado con grandes paradas), sin acercarse ni mucho menos al nivel ofrecido contra Montenegro o Brasil.
Es decir, que la portera noruega está entre las tres mejores del mundo y la española entre el puesto 5 y el 20.

Messi es un jugador de nivel mundial; Keita es un buen jugador.
Casillas es de nivel mundial; Arbeloa es un jugador normal.
Michael Jordan es un jugador de nivel mundial; Carlos Cabezas es un jugador aceptable.
Rafa Nadal tiene nivel mundial; Verdasco es un buen tenista.

El gran problema es que los equipos que España ha dejado atrás en la clasificación en este Mundial, en los próximos años seguirán evolucionando al igual que nosotros, así que no sólo hay que pelear por meterse en el "carro" del nivel mundial sino que además hay que impedir que nos adelanten por la derecha (costumbre española donde las haya).

Mañana será el partido por el bronce y España puede ganar, o perder, pero en ambos casos no será culpa "sólo" de los árbitros como nos querían hacer ver los comentaristas de Teledeporte:
-Pérdida absurda de España = "Claro, los árbitros nos han desconcentrado con sus decisiones"
-Tiro claro mandado a las nubes = "¡Eso era falta!"
-Una y otra vez llegan sin oposición a nuestra portería = "Si nos hubieran pitado ese penalti en la primera parte..."

domingo, 11 de diciembre de 2011

Por qué dices "what?" cuando estás pensando "mandé?"

En estos tiempos que corren, donde es más importante lo que se aparenta ser que lo que realmente es uno, muchas veces se confunde o se enmascara la ignorancia con el saber; en este caso concreto del que hablaré, se proyecta una imagen de "cultura" mediante el uso indiscriminado de palabras en idiomas extranjeros, principalmente en inglés.

Es evidente que las nuevas tecnologías han obligado al castellano a absorber una gran cantidad de palabras inglesas que no tienen un sinónimo en castellano, como CD o USB, pudiendo en el primer caso decir "disco compacto" aunque es más difícil al existir una abreviatura que lo haga más cómodo (recordar que a medida que pasan los años la sociedad busca aquello que le suponga el mínimo esfuerzo con el máximo beneficio, o mejor dicho, con algo de beneficio es suficiente).

Pero es bien distinto el caso en el que, existiendo una palabra en castellano, la gente utiliza palabras en inglés con el único propósito de ofrecer una falasa imagen de cultura y "modernidad", o como dicen estos iluminados, "estar IN".

¿Por qué antes se decía que una cosa estaba bien, y ahora se dice que es "COOL"?

¿Por qué dejar el coche en el "PARKING" cuando lo puedes estacionar en el aparcamiento o garage?

¿Por qué no nos tomamos un almuerzo en lugar de ir a un "BRUNCH"?

¿No es mejor hacer un descanso que hacer un "BREAK"?

¿Por qué algunos jefes encargan a sus empleados que hagan un "BRIEFING" cuando podrían entregarles un simple informe?

¿Por qué me han pedido que realice un "MAILING" cuando podría estar mandando correos publicitarios?

¿Para qué quieres el "BLUETOOTH" cuando podría utilizar una red inalámbrica?

¿Prefieres leer un "COMIC" antes que un tebeo?

¿Por qué nuestros padres escuchaban la música de un pinchadiscos y ahora sus hijos oyen la música de los "DJ"?

Si me gusta leer o hacer deporte, ¿es una afición o se considera un "HOBBY"?

¿Por qué no contratas un asesor personal en lugar de un "PERSONAL SHOPPER"?


Bueno, con estos ejemplos creo que todo el mundo podrá desenmascarar a aquellos "culturetas" que creen que para saber inglés basta con decir "WONDERFUL", "HOT" o el más conocido "AMAZING".